产品中心

计算机辅助翻译软件

计算机辅助翻译教学系统介绍


1、公司介绍:

成都优译信息技术有限公司立足于语言信息处理的理论研究和技术应用,是一家专门从事分布式智能翻译系统开发的服务机构。优译集团公司是成都多语中心会员单位、ISO9001认证单位、美国翻译协会ATA成员单位,成都翻译协会会员单位。

Transmate网络版翻译软件具有实时翻译记忆,提供超过100万条人工审核的术语库;更创新的采用项目的形式使多个项目参与者可以相互协同,并且项目管理员可以监控项目进度,减少名词统一并确保项目能以高质量按时完成,对于大型项目的翻译质量和速度的提高非常有效。

Transmate项目管理端是一个集项目分发、译员指派及管理、隐藏相同文字、导出报表等一体的系统。通过项目管理端可实时监控稿件翻译进度,减少项目交付风险。同时该系统可对文件进行预处理,隐藏相同的文字,降低项目成本。

Transmate翻译教学是基于Transmate网络版翻译软件和Transmate项目管理端研发的一个教学实验平台,是为了解决外语类人才培养的困境,让学生通过翻译实验室模拟学习翻译公司的运作模式,为社会培养更多的实用型人才,为高校学生提升职业化能力,加强毕业生的就业竞争力。翻译教学具有群组功能、作业分发和批改功能,同时拥有超过300万字来自翻译公司商业项目的翻译案例。

2、产品介绍

2.1  Transmate 企业版


 
 
软件概述:Transmate企业版包括系统管理端、项目管理端、翻译端、语料库管理端、校稿端5大部分。可通过项目管理端将项目分配给多人,开展实时协作翻译,同时翻译,译员之间实时共享语料库,译员翻译过程中,点击提交即可进行同步校稿。

软件流程图:


 
 
软件特点:
1. 自定义语料库类别。
2. 查看项目进度。
3. 自动拆分稿件。
4. 多人协作翻译,实时共享语料库。
5. 自动统计稿件字数。
6. 隐藏项目内相同句子。
7. 支持多种语言。
8. 支持多种文件格式。
9. 支持导出对照文格式。
10. 支持同步校稿。
11. 支持导入和导出Trados记忆库。
12. 翻译端支持预览原文。
 
 2.2  Transmate翻译教学系统
 

 
 
软件概述:Transmate翻译教学系统(实验室)是为学生提供的翻译学习辅助软件,熟练翻译辅助软件的使用。通过小组实训模拟翻译公司项目操作的流程,使学生毕业后如果从事翻译行业,就能很快的投入翻译工作、适应新的生活环境、增强就业的个人竞争力。
 
软件流程图:


 
 
软件特点:
1. 公告管理
2. 课程管理
3. 作业管理
4. 考试管理
5. 模拟实训
6. 语料库管理
7. 班级管理
8. 教师管理
9. 学生管理
10. 学习资料管理